Keine exakte Übersetzung gefunden für معتاد الجرائم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معتاد الجرائم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Article 56.1.3 provides imprisonment in penitentiary facilities of high security for women repeatedly committed grave crime.
    وتنص المادة 56-1-3 على إيداع النساء المعتادات ارتكاب جرائم خطيرة سجون تخضع لحراسة مشددة.
  • Also, the source reports that Mr. Choi has been transferred to a bigger cell with 20 other inmates, some of them murderers, and that he has been receiving very few of the letters and postcards sent to him;
    ويذكر المصدر أيضاً أن السيد شوا قد تم نقلـه إلى زنزانة أكبر مع 20 سجيناً آخرين، البعض منهم من معتادي جرائم القتل، وأنه لا يتسلم إلا القليل من الخطابات والكروت التي ترسل إليه؛
  • But we're not used to dealing with such fresh kills.We must adapt.
    لسنا معتادين على التعامل مع جرائم حديثة. يجب أن نتكيف
  • Because of the prevalence of universities’ anonymitypolicy, at least two alleged serial rapists – whose assaults werereported to their employers separately by more than one victim –are teaching at new universities, with no charges ever broughtagainst them.
    وبسبب شيوع سياسة عدم الكشف عن هوية الضحايا في قضايا الجنسوالاغتصاب في الجامعات، فإن اثنين على الأقل من معتادي جرائم الاغتصابمستمران في مزاولة عملهما كمعلمين في جامعات أخرى، نظراً لعدم توجيهأي اتهام إلى أي منهما.
  • It was also noted that perpetrators, in particular habitual sex offenders, often suffered from psychological problems and thus needed specialized care.
    ولاحظوا أيضا أن مرتكبي هذه الجرائم، وخصوصا المعتادين على ارتكاب جرائم جنسية، يعانون في كثير من الحالات من مشاكل نفسية، وأنهم يحتاجون بالتالي إلى رعاية متخصصة.
  • It was also noted that perpetrators, in particular habitual sex offenders, often suffered from psychological problems and thus needed specialized care.
    ولاحظوا أيضا أن مرتكبي هذه الجرائم، وخصوصا المعتادين على ارتكاب جرائم جنسية، يعانون في كثير من الحالات، من مشاكل نفسية، وأنهم يحتاجون بالتالي إلى رعاية متخصصة.
  • On the other hand, the detention of a small group of repeat offenders known to have committed the majority of registered offences does appear to have had a positive impact on crime rates.
    ومن الناحية الأخرى فإنه لا يبدو أن حجز مجموعة صغيرة من معتادي ارتكاب الجرائم، المعروف أنهم هم الذين يرتكبون غالبية الجرائم المسجلة، له أثر إيجابي على معدلات الجريمة.
  • The Appeals Chamber noted that Norway's jurisdiction over Michel Bagaragaza's crimes would be exercised pursuant to legislative provisions addressed to the prosecution of ordinary crimes.
    وذكرت دائرة الاستئناف أن اختصاص النرويج بجرائم ميشيل باغاراغازا سيمارس إعمالا للنصوص التشريعية التي تطبق على المقاضاة في الجرائم المعتادة.
  • Honor killings claim an estimated 5,000 women every year,and are increasingly common in immigrant communitiesabroad.
    إن جرائم الشرف تحصد أرواح خمسة آلاف امرأة في كل عام، ولقدأصبحت هذه النوعية من الجرائم معتادة على نحو متزايد بين أفرادالجاليات المهاجرة في الخارج.
  • New and sophisticated forms of crime in an evolving social, cultural and economic environment create novel challenges or change dramatically the approach to and impact of traditional and conventional criminality.
    ففي بيئة اجتماعية وثقافية واقتصادية متطورة، تطرح أشكال الإجرام الجديدة والمعقَّدة تحديات جديدة أو تغيّر جذريا نهج التعامل مع الجرائم التقليدية والمعتادة وتأثيرها.